Blue Heart (Japanese Version) album cover by IVE

Blue Heart (Japanese Version)

IVE

Be Alright
Pinocchio  profile picture
Pinocchio
12/01/2025 04:20

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart
Sotto fumitsukeru

Kotoba ni himeta
Kimochi ateyou ka
Baby, tell me what you want
Kokoro o sarakedashite
Cynical, cynical, chotto tsumetaku
Typical, typical, yoyū o motte
Skeptical, skeptical
Ikura netsu shite mo

Watashi wa blue (Blue)
Sugu ni moenai
Aoi shinzō wa
Mata yomigaeru

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart
Sotto fumitsukeru
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart
Mata umarekawaru

Son'na kotoba de
Wana ni hame tatte
Nanimokawaranai
'Cause ikura netsu shite mo

Watashi wa blue (Blue)
Sugu ni moenai
Aoi shinzō wa
Mata yomigaeru

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart
Sotto fumitsukeru
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart
Mata umarekawaru

Time is running out oh baby
Subete kanatta all night
All along, mata tachiagari takaku tobu
Better speed it up, kimi ni wa tsukamaranai
But you kimi wa tabun tsumazuku no
Sō kimi wa, wa, wa, wa

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo (aoku saku no yo)
Give you that frozen smile with my blue heart
Sotto fumitsukeru (sotto fumitsukeru)
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
Aoku saku no yo
Give you that frozen smile with my blue heart (With my blue heart)
Mata umarekawaru (mata umarekawaru)

Bareruyo red lie, sakerarenai red line
Don't you, don't you realize? (Don't you, don't you realize?)
Makkana kotoba wa donomichi tōku e
Watashi wa umarekawaru

Available in: ENGLISH JAPANESE
  profile picture
ENGLISH
12/23/2025 18:56

A bored look in my eyes
I was expressionless that day
A light shines on it back in force
There’s something odd in my eyes

The blue buds out and blooms all over
These emotions I’m embracing are true
Whenever I murmur that name, my heart throbs
Here onwards is a colorful hint

Make me dream, this room is heaven
I get dizzy but I can’t stop dancing
Oh my, oh my god
I color it with you
Look, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven

I tried peeping into
the transparent gap between us
I get sucked into the waves
And fall further

The fragrant purple mood
I drown in this daydream time and time again
You steal my heart once again
Here onwards is a colorful hint

Make me dream, this room is heaven
I get dizzy but I can’t stop dancing
Oh my, oh my god
I color it with you
Look, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven

I gaze at you
who’s looking at me (I gaze at you)
Aya, aya, aya (if you’ve realized it)
I gaze at you
who’s looking at me (I gaze at you)
If you’ve realized it

Don’t say now
I won’t rush it
This is irresistible
Here onwards is a colorful hint

(Whoah whoah whoah)
Make me dream, this room is heaven
I get dizzy but I can’t stop dancing
Oh my, oh my god
I color it with you
Look, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven

I gaze at you
who’s looking at me
Aya, aya, aya
I gaze at you
who’s looking at me
Try loving me

Pinocchio  profile picture
Pinocchio JAPANESE
12/01/2025 04:20

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart
そっと踏みつける

言葉に秘めた
気持ち当てようか
Baby, tell me what you want
心をさらけ出して
Cynical, cynical, ちょっと冷たく
Typical, typical, 余裕をもって
Skeptical, skeptical
いくら熱しても

私は blue (Blue)
すぐに燃えない
青い心臓は
また蘇る

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart
そっと踏みつける
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart
また生まれ変わる

そんな言葉で
罠に嵌めたって
何も変わらない
'Cause いくら熱しても

私は blue (Blue)
すぐに燃えない
青い心臓は
また蘇る

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart
そっと踏みつける
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart
また生まれ変わる

Time is running out oh baby
すべて叶った all night
All along, また立ち上がり 高く飛ぶ
Better speed it up, 君には捕まらない
But you 君はたぶんつまずくの
そう君は、は、は、は

Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ (青く咲くのよ)
Give you that frozen smile with my blue heart
そっと踏みつける (そっと踏みつける)
Poppin' that reddish one then blooms blue heart
青く咲くのよ
Give you that frozen smile with my blue heart (With my blue heart)
また生まれ変わる (また生まれ変わる)

バレるよ red lie, 避けられない red line
Don't you, don't you realize? (Don't you, don't you realize?)
真っ赤な言葉は どのみち遠くへ
私は生まれ変わる

No analyses yet